范例11.3 翻譯
尊敬的簽證官:
帶著極大的激動和展望,我得到了美國國家健康研究中心的一份獎學金。但是令我失望的是,我的簽證申請卻被拒絕了兩次,理由是英語水平不夠。我理解這個拒簽的理由,但是愿意讓你們知道更多一些關(guān)于我的情況。我相信讀完這封信你們是會給我簽證的。
我不是一個普通的年輕人,去你們國家只是為了尋找更好的教育和機會。我是一個學有所成的分子生物學家,去美國是為了在你們國家最高醫(yī)學研究機構(gòu),美國國家健康研究中心,進行一項非常尖端的醫(yī)學研究。我是應(yīng)方澤西博士邀請赴美,方博士是國家健康研究中心下屬的生殖和發(fā)展研究室基因分部的主任。
作為國家健康研究中心著名的科學家,方博士手下有來自世界各地的許多訪問學者,在她的研究室里從事研究。她在選擇申請者時,特別是牽涉到人人夢想的獎學金時——比如她授予我的這個資助——是非常非常嚴格的。如果不是因為我的杰出的研究成果的話,她是不會把這個非常珍貴的獎學金給我的。當然她也不會把獎學金授予任何人,如果這個人不能夠用英語在她的國家研究室進行交流的話。
我不否認我的英語口語確實不如我的閱讀和寫作能力強(我曾經(jīng)在英語雜志上發(fā)表過論文)。但是,作為一個深深沉浸在人類基因和細胞未知世界里的科學家,我把我的所有的生命都用于尋找許多未被回答的醫(yī)學問題,是這些難題阻礙著人類活得更健康、更長壽和更幸福。和你們簽證官天天和人講話不一樣的是,我醒著的大部分時間是和基因和分子對話(而它們并不講我們?nèi)祟惖恼Z言)。我非常為我做的工作驕傲,非常為我的研究成果自豪,這些成果得到了國際著名同行們的承認,比如這位國家健康研究中心的方博士!在國家健康中心從事研究工作,我的英語口語已經(jīng)足夠。英語口語非常重要,但是,這個能力對于我只是因為過于注重專業(yè)研究而一時疏忽沒有加以應(yīng)有的關(guān)注。我當然可以迅速彌補我的口語的不足。(我已經(jīng)在北京最著名的英語學校,新東方學校注冊了一個口語班來提高我說話的能力)。
作為中國的相當于國家健康研究中心的高級研究人員,我是要去美國最高醫(yī)學研究中心去做高科技的醫(yī)學研究。給我一個簽證去美國的國家健康中心從事我的醫(yī)學研究,就是給我一個機會把我的知識貢獻給國家健康中心。我的英語口語并不激動人心,但是我的研究能力和我的英語閱讀及寫作能力卻激動人心。而且我從事的是和人類基因?qū)υ?,而人類基因在美國和在中國講的絕對是一模一樣的語言。
我充滿敬意地請求你們重新審查我的申請并給我一個有利的考慮。
非常感謝。
忠誠的,
范例11.4 分析
高水平的研究,低要求的口語。對美國有利的研究水平,無損于工作的語言能力。這封信其實是在EDUCATE美國簽證官關(guān)于申請者的特殊性。鄭海霞的英語口語顯然也不會太好,但是美國人依然給她簽證去美國打WNBA。可見英語目前并不人人平等。這里的突破點就是人才的特殊性和基于這種特殊性之上的必須給我簽證的理由。
以博士后身份被拒絕簽證是最大的悲傷。因為能夠拿到博士后的申請者,往往意味著大部分的青春和小半輩子的生命,都已經(jīng)耗費在實驗室里,去一次美國,只是對于這種犧牲的一種得不償失的補償;博士后還意味著美國著名的高等學府或研究機構(gòu),意味著兩萬多美元的高工資、和個人前途無限寬廣的發(fā)展天地。
但是,博士后被拒簽,往往又都是申請者自己的錯!因為博士后被拒絕的原因,絕大部分是因為申請者“沒有足夠的英語能力”!或者,有了足夠的英語能力,卻沒有足夠的自信把自己的英語能力在簽證官面前展示出來;或者,有了足夠的英語能力卻沒有足夠的“表達”能力,把自己去美國的研究計劃告訴給簽證官。在新東方接觸的被拒簽的博士后,幾乎全部是因為自己的原因。
所以這封申訴信雖然寫得雄辯,但是不能掩蓋許多高級知識分子身上的這些不足。正是這些不足,造成了他們在許多問題上包括簽證問題上的失敗。
申訴信的主人王博士是著名醫(yī)科大學的應(yīng)屆博士。因“英語不好”被拒簽三次之后,來到新東方咨詢處求助。他手上拿著一封信,這封信是美國國家健康研究中心邀請他去做博士后的導師的信,中心意思是證明王博士“會”講英語。
我看了此信告訴他:這封信對他的簽證將沒有一絲一毫的作用。因為嘴巴扛在肩上就是用來說英語的,你不用自己的“說”來證明自己“會說”,卻要美國的教授來證明這一點,這是荒謬的。就像醫(yī)生不用治好的病人來推薦一種新藥,卻用實驗室的小白鼠來證明療效一樣不合理?!澳俏以撛趺崔k?”王博士問我。
“你唯一的辦法,就是用‘說’來證明你‘會說’,‘說’得美國簽證官無話可‘說”’。確實不會說的王博士報名上了新東方的王強英語口語班,這是一個極其有效的十二次鞏強化集中訓練班。王博士瘋狂練口語。雖然臨陣磨槍,但畢竟是有英語功底的博士,他要做的不是從頭學習基礎(chǔ)英語,而只是學習如何打開心靈這扇窗,(看見長夜的迷茫),撬開嘴上那把鎖,(拿到簽證把歌唱)。二十天后,精神大振的王博士拿著申訴信,信心百倍去了美國使館。到了使館,門口一個官員正在檢查申請者的材料,看了王博士的護照說:你護照上已經(jīng)蓋了LC(last chance)的章,不可以再進去了。
王博士說:你們的LC拒簽信上說如果情況沒有極大的變化就不可以再來,換言之如果情況發(fā)生了極大的變化就可以再來。我的情況就已經(jīng)發(fā)生了極大的變化。簽證官說我不會說英語,我已經(jīng)學會了。所以今天來就是和簽證官說英語來的。
這個官員聽了王博士的話,又看了他的美國國家健康研究中心簽發(fā)的邀請信和IAP—66表格。連我為他精心準備的申訴信也沒有看,申請費也沒有讓他交,就當場讓他直接去里面的六號窗口領(lǐng)取簽證黃條。
讀者從王博士的簽證故事,應(yīng)該得到下列幾點教益:
1.自信。對你的英語要自信。哪伯你的英語不流利,只要你堅定不移地把你的情況表達出來。就能夠得到簽證。簽證面試的唯一目的,就是要你自己說說你自己的情況。2.英語口語對于你出國奮斗的前景,和托福GRE一樣重要,假如不是更重要的話。大家在申請入學的過程中,都是集中全部精力搞托福和GRE,往往忽略了英語口語,這是一個錯誤。大家一定要抓緊一切可能的時間和機會,把口語練好。流利的口語,對于你聯(lián)系出國也有幫助,對于簽證當然很重要,對于你去了美國之后的成功和幸福,更是至關(guān)重要。3.被拒簽之后,一封好的簽證申訴信固然可以幫助你獲得簽證,但是申訴信的目的還是“申述”,最終還是訴諸語言。而最有效的語言,就是活生生的生猛口語。所以不要迷信和依賴申訴信,而要相信你自己,依靠你自己的嘴巴。大口常開,開天下簽證之鎖。