環(huán)球雅思學(xué)術(shù)寫(xiě)作中心堅(jiān)持在留學(xué)文書(shū)和 Writing Sample 、論文的翻譯方面,最終的英文表達(dá)由外籍母語(yǔ)專家寫(xiě)作的理由?
問(wèn)題 1 :我的留學(xué)文件由外籍母語(yǔ)寫(xiě)作專家進(jìn)行語(yǔ)言修改潤(rùn)色,是否會(huì)讓錄取人員懷疑是作弊呢?
答:許多留學(xué)生都知道,導(dǎo)師經(jīng)常會(huì)要求中國(guó)學(xué)生將所寫(xiě)的論文讓母語(yǔ)寫(xiě)作專家進(jìn)行語(yǔ)言層面的修改潤(rùn)色,因?yàn)榇疝q委員會(huì)看的是你的觀點(diǎn),內(nèi)容思想,而蹩腳的英文表達(dá)會(huì)造成審評(píng)人員極大的負(fù)擔(dān)。通順準(zhǔn)確的英文表達(dá)是對(duì)答辯委員的尊重,只有抄襲別人的文章,或捏造數(shù)據(jù)才會(huì)被視為作弊。
留學(xué)文書(shū)、 Writing Sample 等同樣也是這個(gè)道理,錄取人員需要通過(guò)這些文件準(zhǔn)確地判斷您的學(xué)術(shù)能力,綜合水準(zhǔn)。準(zhǔn)確流暢的英文會(huì)讓這一過(guò)程變得容易,只要這些信息反映的是您真實(shí)的情況,那么母語(yǔ)寫(xiě)作專家進(jìn)行語(yǔ)言層面的修改潤(rùn)色反而會(huì)被看成是對(duì)他們工作的尊重。
問(wèn)題 2 : 環(huán)球雅思學(xué)術(shù)寫(xiě)作中心的母語(yǔ)寫(xiě)作專家是否就是隨便一個(gè)老外?
答:歐美國(guó)家,專業(yè)分工,專業(yè)化是很重要的概念,一般來(lái)說(shuō),沒(méi)有是相關(guān)專業(yè)碩士以上的學(xué)位并有多年工作經(jīng)驗(yàn)的人是不可能稱為專家的。
正規(guī)的文體英語(yǔ)寫(xiě)作其實(shí)對(duì)一般 " 老外 " 也是很難的。 環(huán)球雅思學(xué)術(shù)寫(xiě)作中心的母語(yǔ)專家都擁有歐美名校的英語(yǔ)文學(xué)碩士,博士學(xué)位,并長(zhǎng)期從事正規(guī)文字寫(xiě)作編輯工作。他們對(duì)英文的理解和英語(yǔ)寫(xiě)作的精準(zhǔn)感覺(jué)遠(yuǎn)非一般 " 老外 " 所能比擬。
問(wèn)題 3 :外籍母語(yǔ)專家寫(xiě)作的終稿,英語(yǔ)表達(dá)有什么特點(diǎn)?
答:英語(yǔ)表達(dá)符合地道的英語(yǔ)語(yǔ)言習(xí)慣和思維方式,清晰有力,用詞準(zhǔn)確。并且語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)非常符合西方的習(xí)慣。經(jīng)過(guò)母語(yǔ)寫(xiě)作專家修改潤(rùn)色的文件會(huì)將中國(guó)英文常見(jiàn)的弊端:用詞過(guò)于生僻,通俗或華麗,語(yǔ)感別扭,連貫性差,和中英文思維方式差異帶來(lái)的背離原意,語(yǔ)義難懂等等將徹底根除。
環(huán)球雅思學(xué)術(shù)寫(xiě)作中心 母語(yǔ)寫(xiě)作專家 Garry Willian ,出生于美國(guó)的文人家庭,父母均為大學(xué)戲劇學(xué)教授,從小的家庭氣氛的熏陶,使其對(duì)英語(yǔ)的敏感和理解遠(yuǎn)勝過(guò)一般美國(guó)人。擁有英語(yǔ)文學(xué)和人類學(xué)雙碩士, Garry 對(duì) PS 等留學(xué)文件不但在文字層面上把握得爐火純青,同時(shí)經(jīng)常能對(duì)申請(qǐng)人因?yàn)槲幕町悓?dǎo)致的誤區(qū)提出很好的建議。
Language, writing, and culture 是 Garry 根據(jù)他修改了大量中國(guó)學(xué)生的留學(xué)文件,創(chuàng)作的關(guān)于英語(yǔ)寫(xiě)作的文章。
精彩活動(dòng) 海外院校 升學(xué)導(dǎo)師 成功案例 背景提升 國(guó)際游學(xué) 海外服務(wù)
留學(xué)國(guó)家: 美國(guó) 加拿大 英國(guó) 澳大利亞 新西蘭 亞洲國(guó)家 歐洲國(guó)家
院校推薦: 美國(guó)大學(xué)院校 英國(guó)大學(xué)院校 澳洲大學(xué)院校 加拿大大學(xué)院校 新西蘭大學(xué)院校